今天譯了一個超級長的對話,背景是一個hearing room

有法院辦事人員,幼稚園輔導老師,一對不會說英文的中國夫妻,和他們五歲的兒子。

他們要我解釋證人的陳詞給父母聽,然後要進一步討論,需不需要舉行聽證會,來處理這個案件。

五歲的兒子在吃早點時拿出指甲刀,把nail file拉出來玩,然後小朋友A哭了起來,說被nail file戳到頭很痛。

證人之一的老師助手說,看到五歲孩子用指甲刀戳A的頭。

證人之二的六歲小朋友說,看到兩個小男生在玩,然後A哭了。

身為被告的五歲小男生說,他只是在和A玩,沒有真的戳到他。證人之三的華人school counselor當場聽到這小男生一直用中文重複著這句話。

小男孩被suspended,要他在學校進一步通知以前不能回學校上課。

不會說英文搞不清楚情況的父母,只知道五歲的兒子被趕出學校了,又急又氣地詢問之下,兒子說我拿著指甲刀在玩,B拿著直升機戳A的頭,我也用指甲刀想去戳A的頭,但是還沒有碰到,A就哭了。

於是這件事情變成羅生門一樣,所有報告沒有提到B,父母覺得學校似乎針對調皮又不諳英文的兒子,讓他負起所有的責任。父母報告學校,但是學校只對他們的兒子做出處分,沒有進一步調查B的事情是不是真的發生。

法院的人說到小孩暫時被驅逐出校的不良紀錄會留到他小學畢業為止,如果小學期間又被suspend的話,那這紀錄會一直保留在他的就學檔案中。

父母很難接受五歲的小孩要有這種不良紀錄,尤其父母問他的時候,他還是用很童稚的聲音回答著,但難掩驚懼之情。父母也說,他們不知道發生這樣的事情會被停學,所以他們也無法保證小男孩是不是到小學畢業為止都不會在學校觸犯任何會被退學的規定。

在等待學校傳真證詞過來的空檔,我向吃完午飯準備回去上班的那先生簡短解釋一下情況,然後我就說,你不覺得這鬧的有點太大了嗎?”

那先生就說這有點種族歧視吧,這小孩才五歲ㄟ,怎麼就這樣定罪了,而且大家可能都沒有看到當時發生什麼事情吧?”

後來再度讀了學校來的證詞以後,這對父母一直不能理解為什麼學校要這樣做,五歲的小孩玩鬧之間有很多可能,也常常會有一些危險動作,但是他們兒子並沒有把對方戳流血or破皮,居然被通知停學,他們也不知道到底可以相信誰,因為兩個老師加上20多個小朋友,不知道到底誰說的是對的。

法院的人建議他們不要開聽證會,不然對五歲小孩的壓力太大了,但是父母不想接受學校的證詞和結果。

這對父母覺得很委屈,覺得學校沒有站在他兒子這邊去調查B拿直升機戳A頭的事情,而且兒子被停學已經一個禮拜了,不知道什麼時候可以回學校。

最後這對父母會等法院的通知和整個案件的判決,如果他們對結果不滿意的話,可以提出上訴。

****************************

我幫這些不會說中文的人和English speakers翻譯,總是會想,為什麼這麼多人要離鄉背井地來這個國家生活。

像這樣完全無法自理生活中大小事務,沒有辦法理解別人在說什麼,也沒有辦法清楚表達自己的異見和想法,在異國生活,真的有比在自己的國家自在幸福嗎?

他們可能是為了賺錢,為了更好的生活,為了下一代的前途,為未來的美麗藍圖,而費盡千辛萬苦,飄洋過海來到美洲大陸當次等公民。但是當我幫中國媽媽和學校老師翻譯時,發現這媽媽完全無法跟只會聽說英文,總是說謊逃學的女兒溝通,我覺得很心酸,這真的是她來到美國辛勤工作,夢想中的生活嗎?

以前讀過一篇study,說Asian-Americans青少年和其他美國少數族裔青少年相比,最想要改變自己的外表,變得不要這麼明顯,想要變得像西方人的輪廓一樣,不想要一下就被貼上外來者的標籤。像那先生的一對Asian-American 夫妻朋友,他們一個是越南裔,一個是緬甸裔,都是土生土長的美國人,但是當這老婆不在的時候,我聽到大家在討論”Are Asians just dumb, or overly rude? 我覺得她只是比較直接,但是在這種時候,白人們又會把種族議題帶了進來。

關於種族歧視和自我認同,在念碩士的時候,就是我最有興趣的議題,有機會大家應該一起討論討論,這是一個永遠都講不完的話題。

 

創作者介紹
創作者 蘭妮 的頭像
蘭妮

蘭妮,流浪記事。

蘭妮 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • Renee
  • 感覺很慘的一個小朋友耶!!
    那她之後到底會何去何從啊??
    五歲就被搞成這樣,那個B小朋友是個白人了嗎??
    小朋友總是會做些調皮的事嘛!!
    越來越覺得西方社會的機車地方很可惡耶!!
  • AB都是白人小孩,
    父母最後聽起來還是很難忍下這口氣,
    一直說他們不懂英文,
    所以也不知道要怎麼辦...唉..
    children play 有時候真的很難說誰對誰錯的..

    蘭妮 於 2009/03/23 02:22 回覆

  • 衍yin
  • 我N年前去美國 看到幫我姑姑做事的一個埃及媽媽
    一個星期工作七小時那種辛苦的模樣
    我就看見美國夢真正的模樣了

    讓我想到我上學期修了一門Asian American Literature 的課
    妳有興趣可以去找一些小說來看

    這種最兩元的種族對立已經是濫調到不行的研究了
    但是事實上minority的問題就是這樣還是存在在美國社會

    有興趣你可以去看一些小說
    我想Woman Worriar 是最經典的 (though i do not quite like it)

    或是我更推薦非裔美國作家Toni Morrison的小說
    (She won Nobel Literature Award in 1993)

    反正呢
    在美國
    種族是一個問題
    資本主義就是更不用說的另一個了

    就說如果你生得有顏色又窮
    那就去死好了...
  • 真的,有時候我會覺得這就是"美國夢"嗎?

    我還常常遇到那種從中國先拿台灣假護照然後偷渡到美國非法工作被捕,或是在倫敦街頭非法販賣DVD被捕的,然後在警局被詢問,拿不出真正的護照,不想說自己住在哪裡什麼的,這樣的生活真的就比較好嗎?

    Btw 謝謝你哩...推薦了一些書給我看!!!我一直對這樣的議題很感興趣..希望我們可以多多交流 =)

    蘭妮 於 2009/03/23 02:27 回覆

  • 衍yin
  • 寫錯了 是一個星期工作七天無休
  • 24/7?! 那是做什麼啊?

    蘭妮 於 2009/03/23 02:27 回覆

  • 衍yin
  • The Woman Warrior by Maxine Hong Kingston
  • 為什麼沒有這麼喜歡這本書?

    蘭妮 於 2009/03/23 02:27 回覆

  • jane
  • 這學校太小題大作了吧....
    五歲的小孩在玩 就算真的有戳到好了...
    又沒流血或傷到哪裡 只是會痛而已
    有必要停學嗎?
    我以前帶小朋友的時候 大家也常常推撞之下跌倒受傷呀
    老師頂多把小朋友帶到旁邊講講就算了

    這是幼稚園ㄟ
    我覺得 那個父母可以找人權團體 XD
    他們要種族歧視 那就用美國人那一套回敬他們...
  • 我覺得這爸爸再三問對方是否受傷
    然後聽到學校說,"沒有流血沒有破皮"的時候
    他突然激動地有點哽咽
    很為自己的兒子覺得委屈抱不平

    校方就說重點是他帶了"武器"去學校
    就是那指甲刀...

    我覺得這對父母最後都無法保證兒子是不是可以安然度過小學六年,不要有在校不良紀錄的主因
    就是他們真的無法理解整件事情的處理過程
    怎麼會鬧的這麼大
    如果小男生之間打架
    可能不是停課幾周就可以解決的了

    最難過的部分
    應該是他們沒有任何可以幫他們的資源
    也無從找起
    朋友們都是在餐館打工的階級
    也都是不大會講英文
    只知道努力賺錢
    把希望寄託在下一代身上..

    蘭妮 於 2009/03/25 03:50 回覆

  • 衍yin
  • 沒有很喜歡The Woman Warrior是因為就一個文學作品的表達方式來說 不是我很喜歡的
    但就中國人在美國遇見文化衝突的議題上 它算是很經典的一本
    所以你可以看看

    另外有一本日裔的加拿大小說是我很喜歡的 也算是蠻經典的一本:
    Obasan by Joy Kogawa

    以上兩本都是二三十年前的作品了
    這一本比較新出來 妳也可以看看:
    The Love Wife by Gish Jen
    (裡面有姊弟戀喔...呵~男生是中國人比較小 娶一個比他大的白人)

    Toni Morrison 的小說你可以先看兩本
    The Bluest eyes
    Beloved

    以上五本
    看完再告訴我感想吧~~ ^^

  • 啊哈 那我先從姐弟戀的看起好了 :P

    蘭妮 於 2009/03/25 03:50 回覆

  • 衍yin
  • 順帶一提
    我最喜歡的小說是Toni Morrison 的 Beloved

    故事的背景是Morrison改編自一個真實的故事 或說一個報紙的報導

    這個報導裡面說到一個逃亡的女黑奴要殺死自己的小孩
    原因是她逃亡後被她的白人主人找到 要抓她和她的小孩回去
    但是因為她知道身為黑奴是何等痛苦的事情
    所以她寧願殺死她的孩子 也不要讓她的孩子活著成為黑奴

    Morrison常常處理黑奴歷史的問題
    但是美的是她不是用很政治的語言
    而是用一種文學的表達方式來說這些故事

    強烈推薦妳看!! :)

  • 這一連串書單...不知道何年何月才看的完哩 ///orz

    (每次一看英文..就決定上網找中文版 快速解決:P 真是不長進啊我!!!)

    蘭妮 於 2009/03/25 03:52 回覆

  • 開栗的媽
  • 以前聽大家說美國是民族大熔爐
    看了很多新聞跟自己的遭遇
    覺得美國愈來愈像 "大火坑" 了
    跳了 救回不去了
    哈 希望下一代之後會有改進
    只能靠開栗了
  • 推"大火坑" 哈哈 XD

    尤其是在很封閉的鄉村,感覺更加強烈..

    蘭妮 於 2009/03/25 03:53 回覆

  • sweetj
  • 那麼小的事情被放大化,
    我想要是我是做父母的, 也一定覺得很莫名其妙且氣憤.
    就像你說的, 常常條件或家境學歷都不錯的家庭,
    因為語言的隔閡, 在這邊被當做二等公民,
    也找不到能讓自己發揮長才的工作,
    真的是讓人覺得有些不值.

    希望最後這故事會有好的結局喔:)
  • 是啊 其實我常常看一些美國人處理事情
    講得天花亂墜 卻一點都沒有抓到重點
    在心理暗暗搖頭 然後覺得這些人真是白癡
    (接著馬上懺悔自己這樣瞧不起這些人 -->很沒有用的卒仔<--)

    你現在有了小青蛙
    一定更能夠了解父母希望小孩平安快樂的心情!!!

    蘭妮 於 2009/03/25 03:59 回覆

  • taiwanesamujer
  • 你在法院工作嗎?? 你這篇讓我想到了李安幾年前的電影,推手。
    雖然背景不一樣,但感觸是一樣的,父母子女的溝通,語言也許不是最重要的,但它確實扮演很重要的一個角色。
    白人的種族意識真的很明顯,我還記得幾年前在美國,我和一個黑人友人一起,有好幾次就被人盯著看,真不知道在看什麼。
  • 不是ㄟ..我只是幫他們翻譯罷了 =)

    很慚愧的是,我還沒有看過推手...(連那先生這阿豆仔都看過 我真是丟臉啊..) 讓我去找來看看 希望這樣可以更了解你的意思..

    其實我和我以前的黑人室友也很幼稚,常常在家裡講班上白人討人厭的事情,然後打勾勾絕對不跟白人交往!!! :P

    蘭妮 於 2009/03/25 04:02 回覆

  • taiwanesamujer
  • 不錯阿,表示你的英文程度很好,所以可以做翻譯 呵呵
    推手還不錯啦,你上網就可以看到了 呵呵
    阿你目前在那邊讀書囉?
  • 沒有很好啦..我的英文還有非常大的進步空間 ///orz

    Btw 我已經畢業好幾年囉 (淚~)

    蘭妮 於 2009/03/26 02:58 回覆

  • everayjoy
  • 妳知道嗎?

    妳知道為何有“紐約黑幫“?
    妳知道為何韓裔青年會帶槍到學校槍擊三十幾人?
    妳知道有多少移民在台灣、及世界的每一個角落、被不人道的對待?
  • atolf
  • 我對這議題也很也興趣,想到之前看到的一本書可以推薦一下:
    The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker
    有中文版:偶然生為亞裔人

    電影也有不錯的,以美國為場景:
    Who Killed Vincent Chin? 誰殺了陳果仁 (1987)

    以德國為場景:
    2005的電影,移民是土耳其人(及庫德族):Fratricide

    又或者這部1974經典,也是德國片,講種族歧視:
    Ali: Fear Eats the Soul

  • thanks for sharing!! =)
    有機會應該多多交流一下...這話題真是聊都聊不完呢! 謝謝!

    蘭妮 於 2009/04/05 09:14 回覆